
活動の魅力を正しく広げる、
Web発信の新たな一歩。
(ja)
(es)
「おはなしオルゴール」のホームページ制作を担当。
おはなしオルゴールは、北海道苫小牧市を拠点に、昔話や物語を語りで届ける「ストーリーテリング」の活動を行っており、その素晴らしい活動が評価され、子どもの読書活動優秀実践団体に対する文部科学大臣表彰等さまざまな賞を受賞されています。
今回の制作では、その活動を正しく理解してもらうことを最優先に、サイト設計を行いました。
Me encargué del diseño y desarrollo del sitio web para “Ohanashi Orugoru”.
Ohanashi Orugoru es una organización con sede en la ciudad de Tomakomai en Hokkaido, que se dedica a llevar cuentos tradicionales e historias a través de la narración oral, una actividad conocida como “storytelling”.
Su destacada labor ha sido ampliamente reconocida, incluyendo el premio del Ministerio de Educación, para organizaciones ejemplares en la promoción de la lectura infantil, entre otros importantes galardones.
En este proyecto, me enfoque en diseñar un sitio web que permita comprender plenamente sus actividades y transmitir de manera fiel la importancia de su trabajo.
Esperamos que su mensaje y la calidez de sus historias lleguen a muchas más personas a través de este nuevo medio.

「読み聞かせ」との混同を
解決するためのアプローチ。
(ja)
(es)
ストーリーテリングは、しばしば絵本の読み聞かせと誤解されることがあり、お客様はそれを課題として認識していました。そのため正しく活動内容が理解されることを目的に、視覚と文字の両面から、誤解の解消に向けたアプローチを行いました。
視覚的なアプローチとしては、キービジュアルに実際に語る姿を採用し、ストーリーテリングの本質をビジュアルで強調。絵本など何も手に持たない様子が一目で直感的に伝わるようにしています。
また、文章ではQ&A形式を採用し、あえて『読み聞かせと同じ?』という項目を設け、初めてストーリーテリングを知る人が抱く疑問を表面化させた。回答では『読み聞かせとは違う』と、ストレートで簡潔な表現を使い、誤解を防ぐ工夫をしました。
El “storytelling” suele confundirse con la lectura de cuentos.
Para garantizar una comprensión clara de sus actividades, adoptamos un enfoque visual y textual para aclarar esta confusión.
Visualmente, utilizamos una imagen clave que muestra a una persona narrando sin sostener ningún libro, resaltando así la esencia del storytelling de manera intuitiva.
En el texto, empleamos un formato de preguntas y respuestas, incluyendo “¿Es lo mismo que leer cuentos?”. Con una respuesta directa: “No es lo mismo que la lectura de cuentos”, buscamos eliminar cualquier malentendido.

デザインを通して伝える
おはなしオルゴールの「らしさ」。
(ja)
(es)
このサイトは、小学校や図書館、幼稚園、保育園、児童センターなど、子どもに関わる方々が多く訪れることを想定し、安心感を与えるデザインに仕上げました。また、メンバー募集も兼ねているため、訪問者におはなしオルゴールの温かく親しみやすい雰囲気が伝わるよう工夫しています。
ロゴのカラーである#E5866Eをアクセントにし、全体の色合いを柔らかく統一。角のないデザインで、視覚的にも優しい印象を与えています。イラストを多く取り入れることで、物語の世界にそっと入り込むような柔らかな雰囲気を演出しました。
Este sitio web está dirigido a personas que trabajan con niños, como educadores y bibliotecarios.
Para esto ofrecí un diseño que inspire confianza y que además de atraer nuevos miembros, refleje la calidez y cercanía de “Ohanashi Orugoru”.
Hice uso del color #E5866E como acento y tonos suaves en todo el diseño.
Las ilustraciones evocan el mundo de los cuentos y refuerzan esta atmósfera acogedora y familiar.

